"進屋" meaning in All languages combined

See 進屋 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /t͡ɕin⁵¹ u⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /t͡ɕin⁵¹ u⁵⁵/ Chinese transliterations: jìnwū [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄣˋ ㄨ [Mandarin, bopomofo], jìnwū [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄐㄧㄣˋ ㄨ [Mandarin, bopomofo, standard], jìnwu [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], chin⁴-wu¹ [Mandarin, Wade-Giles, standard], jìn-wū [Mandarin, Yale, standard], jinnu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], цзиньу [Mandarin, Palladius, standard], czinʹu [Mandarin, Palladius, standard] Forms: 进屋
Head templates: {{head|zh|verb}} 進屋
  1. (literally) to enter a room; to go inside Tags: literally
    Sense id: en-進屋-zh-verb-qxzOt9yW Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 49 51
  2. (figuratively, literary, of a female) to get married; to marry Tags: figuratively, literary
    Sense id: en-進屋-zh-verb-~6Sf7jYE Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of Pages with 1 entry: 33 67 Disambiguation of Pages with entries: 22 78
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 于歸 (yúguī) [literary], 做客 [Hokkien], 出嫁 (chūjià), 出聘 (chūpìn) [dated], 出門 (chūmén), 出门 (chūmén), 出門子 (chūménzi) [colloquial], 出门子 (chūménzi) [colloquial], 出閣 (chūgé) [literary], 出阁 (chūgé) [literary], 嫁人 (jiàrén), 嫁翁 [Hokkien], 行嫁 [Hakka]
{
  "forms": [
    {
      "form": "进屋",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "進屋",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "Go inside and take a rest.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Jìnwū xiē zhe qù.",
          "text": "進屋歇著去。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "Go inside and take a rest.",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Jìnwū xiē zhe qù.",
          "text": "进屋歇着去。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              17,
              26
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              25,
              30
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              10
            ]
          ],
          "english": "All right, let's go inside and talk, it's so cold outside.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Hǎole hǎole, zánmen kuài jìnwū shuō ba, wàimiàn duō lěng a.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "好了好了,咱們快進屋說吧,外面多冷啊。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              17,
              26
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              25,
              30
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              10
            ]
          ],
          "english": "All right, let's go inside and talk, it's so cold outside.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Hǎole hǎole, zánmen kuài jìnwū shuō ba, wàimiàn duō lěng a.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "好了好了,咱们快进屋说吧,外面多冷啊。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to enter a room; to go inside"
      ],
      "id": "en-進屋-zh-verb-qxzOt9yW",
      "links": [
        [
          "enter",
          "enter"
        ],
        [
          "room",
          "room"
        ],
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "inside",
          "inside"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) to enter a room; to go inside"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 78",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to get married; to marry"
      ],
      "id": "en-進屋-zh-verb-~6Sf7jYE",
      "links": [
        [
          "get married",
          "get married"
        ],
        [
          "marry",
          "marry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, literary, of a female) to get married; to marry"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a female"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jìnwū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄣˋ ㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jìnwū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄣˋ ㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jìnwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chin⁴-wu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jìn-wū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jinnu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цзиньу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "czinʹu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵¹ u⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵¹ u⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yúguī",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "于歸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "做客"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chūjià",
      "word": "出嫁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chūpìn",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "出聘"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chūmén",
      "word": "出門"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chūmén",
      "word": "出门"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chūménzi",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "出門子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chūménzi",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "出门子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chūgé",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "出閣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chūgé",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "出阁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jiàrén",
      "word": "嫁人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "嫁翁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "行嫁"
    }
  ],
  "word": "進屋"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 屋",
    "Chinese terms spelled with 進",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "进屋",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "進屋",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "Go inside and take a rest.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Jìnwū xiē zhe qù.",
          "text": "進屋歇著去。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "Go inside and take a rest.",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Jìnwū xiē zhe qù.",
          "text": "进屋歇着去。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              17,
              26
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              25,
              30
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              10
            ]
          ],
          "english": "All right, let's go inside and talk, it's so cold outside.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Hǎole hǎole, zánmen kuài jìnwū shuō ba, wàimiàn duō lěng a.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "好了好了,咱們快進屋說吧,外面多冷啊。",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              17,
              26
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              25,
              30
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              10
            ]
          ],
          "english": "All right, let's go inside and talk, it's so cold outside.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Hǎole hǎole, zánmen kuài jìnwū shuō ba, wàimiàn duō lěng a.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "好了好了,咱们快进屋说吧,外面多冷啊。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to enter a room; to go inside"
      ],
      "links": [
        [
          "enter",
          "enter"
        ],
        [
          "room",
          "room"
        ],
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "inside",
          "inside"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) to enter a room; to go inside"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "to get married; to marry"
      ],
      "links": [
        [
          "get married",
          "get married"
        ],
        [
          "marry",
          "marry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, literary, of a female) to get married; to marry"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a female"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jìnwū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄣˋ ㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jìnwū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄣˋ ㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jìnwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chin⁴-wu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jìn-wū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jinnu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цзиньу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "czinʹu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵¹ u⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕin⁵¹ u⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "yúguī",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "于歸"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "做客"
    },
    {
      "roman": "chūjià",
      "word": "出嫁"
    },
    {
      "roman": "chūpìn",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "出聘"
    },
    {
      "roman": "chūmén",
      "word": "出門"
    },
    {
      "roman": "chūmén",
      "word": "出门"
    },
    {
      "roman": "chūménzi",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "出門子"
    },
    {
      "roman": "chūménzi",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "出门子"
    },
    {
      "roman": "chūgé",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "出閣"
    },
    {
      "roman": "chūgé",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "出阁"
    },
    {
      "roman": "jiàrén",
      "word": "嫁人"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "嫁翁"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "行嫁"
    }
  ],
  "word": "進屋"
}

Download raw JSONL data for 進屋 meaning in All languages combined (3.9kB)

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E5%87%BA%E5%AB%81'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "進屋"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "verb",
  "title": "進屋",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.